I reached the zenith of my career, but I prefer to use a euphemism and
say that I’ve reached the peak.
(私はキャリアの頂点に達しましたが、婉曲表現を使って「ピークに達した」と言いたいです。)
say that I’ve reached the peak.
(私はキャリアの頂点に達しましたが、婉曲表現を使って「ピークに達した」と言いたいです。)
Euphemism: 婉曲表現
Zenith: 頂点
No responses yet