I found myself in a quandary when I couldn’t decide whether I should
accept a high-paying job with a company I didn’t believe in or stay at
my current job that I loved but didn’t pay well.
(私は、高給与の仕事に就くか、好きな仕事で給料は低いけれども続けるか、という決断に迷っていました。)
accept a high-paying job with a company I didn’t believe in or stay at
my current job that I loved but didn’t pay well.
(私は、高給与の仕事に就くか、好きな仕事で給料は低いけれども続けるか、という決断に迷っていました。)
The government arrested the individuals responsible for sedition and
charged them with inciting violence against the established order.
(政府は、扇動を行った責任者を逮捕し、既成秩序に対する暴力を扇動した罪で起訴しました。)
Quandary: 困惑
Sedition: 扇動
No responses yet