The boss’s feedback on my report was laconic, leaving me unsure about
what exactly needs to be improved.
(私のレポートに対する上司のフィードバックは簡潔で、具体的にどこを改善すべきかわからないままでした。)
what exactly needs to be improved.
(私のレポートに対する上司のフィードバックは簡潔で、具体的にどこを改善すべきかわからないままでした。)
The team received an apocryphal email claiming that our project
deadline has been extended, but we need to verify its authenticity
before taking any action.
(チームは、プロジェクトの締め切りが延長されたという疑わしいメールを受け取りましたが、行動を起こす前にその真正性を確認する必要があります。)
Laconic: 簡潔な
Apocryphal: 疑わしい
No responses yet