I will not tolerate sedition in this country, as it undermines the
stability and unity of our society.
(私はこの国で扇動を許しません。それは私たちの社会の安定と統一を損なうからです。)
stability and unity of our society.
(私はこの国で扇動を許しません。それは私たちの社会の安定と統一を損なうからです。)
I have decided to bequeath my entire estate to charity, in order to
make a positive impact and help those in need even after my passing.
(私は遺産をすべて慈善団体に遺贈することを決めました。私の死後もポジティブな影響を与え、困っている人々を助けるためです。)
Sedition: 扇動
Bequeath: 遺贈する
No responses yet